快乐时时彩开奖历史记录
?

青海省作家協會主辦
首頁 新聞 機構 公告 動態 評論 作品 新書
征稿信息 少數民族文學 會員辭典 文學活動 作品扶持 玉昆侖青海青 文壇快訊 關于作協
交流信息 文學期刊聯盟 文學獎項 文檔下載 榮 譽 榜 作家讀書班 文學專題 名家風采
您現在的位置:首頁 >> 少數民族文學 >> 龍仁青:藏歌隨想
推薦閱讀

龍仁青:藏歌隨想
2014-03-21 來源:青海作家網 作者:青海作家網

龍仁青:藏歌隨想

 

  藏歌是嘹亮的。比如酒歌和拉伊,總是從低沉中開始,慢慢攀升到一個尖利而又響亮的高音,在高音部位保持相當的長度,那幾乎是一種停滯或者凝固,接著是起伏不止的花腔或顫音,復而又回到了深深的低沉。這種特別的旋律幾乎就是對高原形體的一種描摹,聽著藏歌,蒼莽的高原便在眼前遼遠而又逶迤地伸展開來,并且幻化出雪山、海子,以及坐落在它的飄浮著炊煙的牛毛帳篷,周圍閑散的牛羊……聆聽中的風景是那樣的靜謐而又震撼心靈。

  藏歌是歡快的。從地理、氣候環境來說,藏族居住在世界上最為嚴酷的地方,生活在空氣最稀薄、氣候最寒冷的高大陸上,艱苦的生活環境反而使他們養成了藐視困難的習慣。在藏民族的歌聲中根本聽不到哪怕是一絲悲鳴,那種健康向上,充滿信心的情愫激蕩在他們的歌喉,快節奏的舞步和熱烈的篝火總是伴隨著他們的歌聲。

  藏文修辭學由古印度修辭學發展形成。有《詩鏡》一書對古印度東南兩派的詩文作法作了概括和總結。公元十三世紀,藏族譯師多吉堅贊等將此書譯為藏文,藏文修辭學由此奠定基礎。

  在藏文修辭學中,有一種叫意義修辭法的,共三十五類,其中有一類為夸飾法,即通過一種極盡所能的夸張手法描述對象,以達到詩美的效果。記得當時教藏語的老師教到這一章節時,利用夸飾法寫了一首詩,是描述山峰的高大雄奇的。大意是說,不知那山峰有多高,只見天空驚恐不安,整日擔心會被山峰捅一個窟窿,只好用云彩蒙上自己的眼睛。下課后,我的一位同窗對此表示百思不得其解,他說,這老天爺也真沒用,一座小小的山峰會對它怎么樣呢?

  修辭學中的夸飾法,并不是賦詩作詞的文人們的獨創。作為一個充滿幻想的民族,藏民族民間的山歌野曲更早更多更熟練地運用了這一手法,因而增加了民歌的張力。當然,民間藝人并不是因為掌握了這樣一種修辭方法,使民歌大放異彩的,他們的創作完全是心中情感的自然流露,是對美好愿望的真切表達。

  比如《甘甜醇厚的美酒》這首歌,就是根據藏族民歌改編的通俗歌曲,時下已是許多藏族歌手的保留曲目。這首歌把一個美好的祝愿獻給別人的同時,也營造出了一個巨大的想象空間。原詞中有許多不可言傳的優美詞句,由于翻譯的原因而不能在漢語中精確表達。比如利用藏文修辭學中的比興一體化修辭法,將美酒直敘為蜂蜜,把愿望摹擬為圖畫等。不過如果用心去感悟,我們依然能夠會為那甘甜醇厚的美酒所陶醉。那里有孩童時代的幻想,有少年時代的張狂與志向,也有成年人的企盼與希望。

  只要喝一杯美酒,就能夠實現心中所有的愿望。藏民族身處高大遼遠的青藏高原,這里雖然離天空很近,卻離神仙美酒很遠。繁衍生息在高原上,付出的是成倍的汗水與辛酸,得到的回報卻與他們美好的幻想往往相反。在我看來,信仰便是心中無盡的幻想。一個心存幻想的人,一定是一個面對困難無所畏懼的人。一個民族也一樣。

  我在翻譯藏歌時,也是幾經修飾,但在美感和韻律上還不抵原詞之分毫。原詞中恰如其分地運用藏語普通詞匯和敬詞之間的對照,在審美上形成落差和懸殊感,從而把“我”對“你”的那份癡情、真誠以及仰慕和遵從都表現得淋漓盡致。 直率狂放的藏民族,在情感表達上卻顯得優雅、隱忍而又多情,這一點可以從許多藏族情歌中得到證實。藏歌中表現已婚男女心有所向,卻又不敢越過雷池的敘事故事很多,如在安多藏區廣為流傳的《尼瑪才讓與達桑卓瑪》等。這里我想引用一首藏族小調,從中可以窺見那份綿綿的多情:

  我的親親呀,

  你想要什么禮物?

  如果要星星,

  我爬上天梯去摘。

 

 

 

?
快乐时时彩开奖历史记录 福建31选7 重庆快乐十分杀1码 快乐飞艇 今日wnba比分 麻将可提现 棒球比分6-1会有加时么 雪缘园比分直 混合过关 x新浪体育 体彩